Entries by ingibjorge

Frístundakort / Karta rekreacyjna dla dzieci i młodzieży

Frístundakort er styrkjakerfi í frístundastarfi fyrir 6 – 18 ára börn og unglinga með lögheimili í Reykjavík. Nánari upplýsingar má finna inn á síðu Reykjavíkurborgar og til hægri á síðunni eru leiðbeiningar / upplýsingar á nokkrum tungumálum. Założeniem i celem Karty Rekreacyjnej (Frístundakortið) jest to, aby wszystkim dzieciom i młodzieży w Reykjaviku w wieku 6-18 […]

Hreint haf – haflæsi

Landvernd hefur gefið út rafbók / námsefni er ber nafnið Hreint haf, sem nálgast má hér. Í kynningabréfinu segir m.a.: ,,Haflæs manneskja gerir sér grein fyrir mikilvægi hafsins í lífi okkar og annarra lífvera á jörðinni og vinnur að því að gæta að heilbrigði hafsins. Haflæs manneskja miðlar upplýsingum um hafið á áhrifaríkan hátt og […]

Upplýsingar um frístundaheimili

Hér má finna litla bæklinga um starfsemi frístundaheimila:  Upplýsingabæklingur um frístundaheimili á ensku – After School Centers for children ages 6-9  Upplýsingabæklingur um frístundaheimili á pólsku – ŚWIETLICE Dla dzieci 6-9 lat (1-4 klasa)  Upplýsingabæklingur um frístundaheimili á litháísku – LAISVALAIKIO CENTRAS 6-9 metų vaikams (1 – 4 klasė)  Upplýsingabæklingur um frístundaheimili á rússnesku – Группа продленного дня Группа продленного дня для детей […]

Fyrstu skrefin – Félagsmálaráðuneytið

Fyrstu skrefin eru komin út á tíu tungumálum: Fyrstu skrefin – enska (pdf, 8mb) Fyrstu skrefin – litháíska (pdf, 8mb) Fyrstu skrefin – pólska (pdf, 8mb) Fyrstu skrefin – rússneska (pdf, 8mb) Fyrstu skrefin – serbneska (pdf, 8mb) Fyrstu skrefin – spænska (pdf, 8mb) Fyrstu skrefin – taílenska (pdf, 8mb) Fyrstu skrefin – víetnamska (pdf, 8mb) Fyrstu skrefin – […]

Menntamálastofnun

Menntamálastofnun … Instytut ds. oświaty, oraz badań edukacyjnych. Instytut jest podległy i nadzorowany przez Ministerstwo edukacji i kultury narodowej w Islandii.

Orðalistar, eyðublöð og fleira hagnýtt / Listy najczęściej używanych słów w języku islandzkim, ważne ogłoszenia.

Í samskiptum leikskólastarfsfólks og foreldra af erlendum uppruna getur komið sér vel að hafa orð og hugtök til reiðu á fjölbreyttum tungumálum. Sjá nánar hér á heimasíðu Reykjavíkurborgar. Pomocne informacje w komunikacji między personelem przedszkolnym a rodzicami obcego pochodzenia, słowa i pojęcia ktȯre mogą się przydać w różnych sytuacjach. Zobacz więcej na stronie internetowej miasta […]

Info about compulsory school in various languages

Info about compulsory school in various languages Below you can find information for parents in various languages  to print out. Informacione  për  prindër  rreth shkollës fillore në Reykjavík (albanska) معلومات للأهل عن المرحلة الابتدائية والإعدادية في ريكيافيك – (arabíska) Information  for parents about compulsory schools in Reykjavík – (enska) Impormasyon para sa mga magulang tungkol […]