Leiðarvísir um stuðning við móðurmál og virkt tvítyngi í skóla- og frístundastarfi

Mennta- og menningarráðuneytið hefur gefið út Leiðarvísi um stuðning við móðurmál og virkt tvítyngi í skóla- og frístundastarfi. Í leiðarvísinum er að finna yfirgripsmikla umfjöllun um fjöltyngi barna og ungmenna. Sérstaklega er fjallað um hlutverk skóla- og frístundastarfs í tengslum við fjölbreytt málumhverfi barna en einnig er fjallað sérstaklega um tungumálastefnur og hlutverk foreldra. Frá blaðsíðu 19 er bent á ýmsar hagnýtar leiðir til þess að styðja við fjölbreytt tungumál í skólastarfi. Aftast má finna ábendingar til foreldra. Leiðarvísirinn hefur verið þýddur á pólsku og ensku.

 

Leidarvisir um studning vid modurmal_islenska

Leidarvisir um studning vid modurmal_polska

Leidarvisir um studning vid modurmal_enska

Námsefni í íslensku fyrir nemendur sem lesa og skrifa erlend tungumál

Á skólavefnum er til efni fyrir byrjendur í íslensku sem eru læsir á nokkur erlend tungumál. Efnið var ókeypis í fyrstu en nú þarf aðgang að skólavefnum til þess að nálgast það. Flestir skólar í Reykjavík eiga aðgang og efnið er til á pdf svo einfalt er að prenta það út.

Efnið er til á pólsku, litháísku, ensku, spænsku, filippseysku og úkraínsku. Fleiri tungumál eru væntanleg.

Pólska

Litháíska

Enska

Spænska

Filippseyska

Úkraínska

 

Tyllidagar

Opna forsíðu með val um tungumál

 

Tyllidagar – enska
Tyllidagar – tælenska
Tyllidagar – litháíska
Tyllidagar – víetnamska
Tyllidagar – spænska
Tyllidagar – albanska
Tyllidagar – farsi
Tyllidagar – portúgalska
Tyllidagar – rúmenska
Tyllidagar – filipseyska
Tyllidagar – pólska
Tyllidagar – arabíska
Tyllidagar – rússneska
Tyllidagar – kúrdíska
Tyllidagar – úkraínska

 

 

Jól á Íslandi

Opna forsíðu með val um tungumál

Jól á Íslandi – velja tungumál eftir Miðju máls og læsis

Hér má finna pdf útgáfur af skjölunum.

Íslensk jól – enska
Íslensk jól – litháíska
Íslensk jól – pólska
Íslensk jól – tælenska
Íslensk jól – víetnamska
Íslensk jól – farsi
Íslensk jól – arabíska
Íslensk jól – portúgalska
Íslensk jól – rúmenska
Íslensk jól – albanska
Íslensk jól – kúrdíska
Íslensk jól – filipseyska
Íslensk jól – spænska
Íslensk jól – rússneska
Íslensk jól – úkraínska

Orð í gluggum

Orð í gluggum by Helga Agustsdottir

Heiða talmeinafræðingur, sem rekur fésbókarsíðuna Blaðrað á biðstofum, kom með þá frábæru hugmynd að setja orð í glugga líkt og í vor voru settir bangsar út í glugga.

Við á MML gripum hugmyndina um orðafjársjóðsleitina og settum saman nokkur verkefnablöð sem hægt er að nýta við fjársjóðsleitina.

Orð í gluggum – verkefni

Möguleikarnir á því að nýta orðin eru nánast óendanlegir og hægt er að útfæra fjársjóðsleitina eftir aldri barna og þroska.

 

Fyrir foreldra:

  • Tölum saman um orðin
  • Veltum þeim fyrir okkur
  • Vekjum athygli á jákvæðum orðum og hvað falleg orð geta haft mikla þýðingu
  • Æfum okkur að nota orðin í setningu
  • Samvera og spjall

Fyrir kennara:

  • Vinnum með orðaforða á fjölbreyttan máta
  • Búum til setningar með orðunum
  • Nýtum orðin sem kveikju að ritunarverkefnum
  • Söfnum upplýsingum og veltum þeim fyrir okkur
  • Ræðum um líðan og vekjum athygli á þeim hugrenningatengslum sem vakna út frá orðum
  • Söfnum samheitum
  • Nýtum orðin í orðflokkagreiningu
  • Vinnum með lýðræði og kjósum til dæmis:
    • Frumlegasta orðið
    • Skrýtnasta orðið
    • Orð vikunnar
  • Tengjum orðaforðavinnu við nærumhverfið

Hér er áskorunin á fleiri tungumálum:

 

100 orð – vefsíða

100 orð er vefsíða sem ætluð er sem kennsluefni við lestrarnám í grunnskóla og miðar að eflingu sjónræns orðaforða.

Höfundar vefsíðunnar eru Dagbjört Guðmunsdóttir (málfræðingur), Einar Örn Bergsson (tölvunarfræðingur), Emil Aron Thorarensen (tölvunarfræðingur) og Lilja Björk Stefánsdóttir (málfræðingur).

Stuðningslestur

Hér má finna skjal, um vinnulag við stuðningslestur, til útprentunar.

Þrep í lestri

Hér má finna skjal til útprentunar um þrep í lestri.